Acr IV.] NOTES TO TILE SAKUSTALA. 117 36. chijhiye with the infinitive lhere implies | 53. The future tense here implies obligar mceessity. "I must go tell," &c.. tion: “they must go with Sakuntala.' Mira 37. Transl., "I am not yet risen from sleepis a family name, and applies to both the ing; and, cren had I risen, what could I men. have loner" 54. Fastintipuun was the ancient capital of 38. Lit., " hands and feet are not to the the carly Arvatu immigrants into lindia, before eren mentioned," that is, “I am Inable to the split between the Kauravas and Pindasus move." | which produced the Great War. It was 39. The “ from," and agrees witli photo situated about 50 miles to the north-east of 40. Sivaprasida, in his edition, prints sun- Indraprastha, the second capital, founded by dart, a beautiful woman;" but it has the the Pandavas, hear the present Delhli. pluce of the Sans. angaliyahan, and there- 55. I'lhe affix ndla here indicates object, fore madart anust be the word intended. purpose : " those who are togo." 41. Here, again, parnit is useil in the sense 56. The past tense of chahiye. of hond; but is a little more emphatic. 8. Sivaprasida, in his edition, prints ayus, 42. Transl., "What then?" It is an in- "age," for this word. There is no equiva- terruption of the precelling speech, to tige onlent in the Sanskrit original, whieli say's tala the tale. itttrin, "immediately afterwards." 41. as se mile, embracel her." The hist banteed ne . . .tist ne...kot..., plural form is respecttint. "one wood-nymph . . . another . . . 45. Oblations were offered to the sacred | fire morning unal crering. In Maru, iii. 121, 60. Lit., "hy force of." “ I will aslorn Fan oblation to the Visvadevas is ordailledyon braid of my knowledge of painting." both evening and morning." Maru, iii. 210: 6l. This sentence is very idiomatic. "Sa- "Let the Brahman, with (other) Brithmans, | kuntala goes to-tlay, therefore, froun regret, pout the oblation on the fire, according to my heart, under subjection to love, fills with hw." When the oblation fell in the centre of tears." the fire, the fact was regarded as a good onien. | 62. Transl., or hat must be the state 46. pickhe = "in the absence of." of," &c. 47. Another instance of an active rerb 3. The particulars of this loving couple becoming neuter, in constitletion, by being | are given in the Adi-parsan of the Mahi- compounded with jand. bharata, stanzas 3156-3600. Yayiti wins the 48. Raisi is exclamational. son of Nuhusha, a prince of the laralynasty 49. It is stated that Siva's consort, while and Surniishtha was the daughter of Vrisha- amourously inclined, once reposed under anparvan, a goblin-monster, They had several Hencia. Her doing so excited a warmth in | | ehildren; and among then was the celebrated the heart of the tree, which caused it ever after | Puru. See, also, the Vishn-urina, IV... to break into sacred fire, on slight attrition. 64. These genitives imply possession. See 50. Here the gellitive is placed after note, 35, Act I. the governiing roun, contrary to the ordinary 65. This sentence and the one before it constitletion. are predictive. 51. "Msjoy and grief are equal," 6ti. Kusa-grass was always scattered around 02. 'The relative and correlative are idio- | the fires of a sacrifice. matically placed together', like “the which" | 67. This second parents is not required, in old English. Transl., " which, behold ! is except for clearness. The sense is, " never- lhanging from the mango-tree." theless does not destroy the consecrated grass, 2. A bright yellow pigment, used by though seattereal round about." Hindiis for marking the forehead. 68. The future is bere benedictive.
पृष्ठ:Sakuntala in Hindi.pdf/१३३
Jump to navigation Jump to search
यह पृष्ठ शोधित नही है