पृष्ठ:पउमचरिउ.djvu/१५६

विकिस्रोत से
यह पृष्ठ अभी शोधित नहीं है।

DTRODUCTION 113 cataclysmic changes all around (4-5). Thereupon Dharanendra's seat in the nether world shook and he appeared before Váli. As he bowed to the sage, Kailāsa was pressed downwards upon Rāvaņa. His body was contorted like that of a tortoise. He began to vomit blood (6). He ejaculated a terrible scream. Hearing that his queens burst into cries and Mandodari begged Vāli for her husband's life. Thereupon Dharanendra raised the mountain (7). Maimed and crippled Råvana came out, paid obeisance to Vali, denounced his own thoughtlessness and praised Väli's piety (8). Thence he went to worship the Jina shrines erected by Bharata. Description of the worship. Rāvana sang (9). Pleased by Rāvana's exquisite song Dharanendra presented him with a weapon called Amogha- vijaya. After a month Rāvana returned to his city. Väli attained Kevala and eventually Nirvāņa. Thoughts of wreaking revenge on Indra rankled in Rāvana's heart (10). He set out with his army. Coming to Pātālalanka he was reminded of his past enmity and wanted to punish Khara and Düşaņa. But being dissuaded by Maya, sent Indrajit with presents to call them (11). On their arriving, all went to Kişkindha city. Reinforcing the forces, they marched on. As they reached the intervening region between the Narmadā and the Vindhyas, the sun set. Description of the sun-set (12). XIV Sandhi. Description of the spring season: Sahasra kirana's water-sports: Description of nature in the month of Phālguna. Spring set in (1). Description of the advent of spring season represented as a king. The Narmadā is invested with charm (2). The Narmadā described as a lady, youthful and adorned, going to meet her lover. Her beauty attracted the attention of Råvana and of Sahasrakirana, the king of Māheśvara (3). The latter's heart was fascinated by the irresistible charms of spring, and he went with his harem to the Narmadā for water-sports, the river- stream being dammed up by mechanical contrivances (4). Des- cription of their water-sports (5). Description of the water ren- dered multi-coloured and variegated (6). Description of the bath- ing queens (7). Seeing these water-sports even gods in heaven praised the blessedness of Sahasrakirana (8). Rāvana also enjoying water-sports, worshipped the idol of the Jina on the bank and as he was singing chants, the blocked up waters of the Narmadā that were now released rushed forth washing away everythig on the banks. Rāvana catching hotd of the idol came out in great flurry and forthwith ordered his men to find out the perpetrator of such wickedness (9). Description of the Narmada after the waters were released (10). The searching party returned full of praises for Sahasrakirana's water-sports (11). Somebody talked only of the great beauty of his harem (12). Another one was much impressed by the various mechanical con- trivarices employed by Sahasrakirana to block the river-stream and explained that this water released from their check washed away Rávama's worship. Hearing all this Råvana drew his sword (18).