पृष्ठ:पउमचरिउ.djvu/९०

विकिस्रोत से
यह पृष्ठ अभी शोधित नहीं है।

INTRODUCTION 49 and literary charm only a fraction is such as for which Svayambhū is indebted to Ravişena. For the rest the credit goes to his own poetic powers. From what is said above it should not be understood that Ravi- şeņa was the one and only source of Svayambhū SO far as the composition of PC. was concerned. For we find that the facts and incidents at several places in PC. are at variance with those in corresponding contexts in RP. This clearly suggests that Svayambhū had access to other sources. Thus (I) the episode of Bharat es vara and Bahubali: (1) In RP. (IV 70) and VP. (IV 430) it is Bāhubali who proposes to decide their quarrel by personal combat instead of involving their whole armies, but in ⓇC. (4 8 9c) the proposal is put forth by ministers. (2) Over and above the glance duel and the wrestling duel (RP. IV 72, VP. IV 43-47), PC. (4 10) gives also water duel'. (3) In RP. and VP. there is no mention of the obstacle to Bāhubali's attainment of Kevala and how it was removed by Bharata (PC. 4 13-14). (II) The battle with Vali: According to RP. IX 73-90 and VP. IX 39-46) Vali went to the battle-field but at the instance of his minister was disgusted with the imminent slaughter and immediately renounced the world. But PC. 12 10-11 describe the combat between Vali and Rāvana in which ultimately Vāli lifts up Rāvana together with his sword and aerial car and thereafter renounces the world. Again when Rāvana was out to uproot Mount Kailasa with Vāli over it and throw it in the ocean, it is Väli himself, according to RP. (IX 145-158) and VP. (IX 74-81), who, in order to save the Jina shrines from destruction, presses down the mountain with his toe and thereafter at the request of Mandodari to spare Rāvana's life, removes the pressure. But the account in PC. is different. There (XIII) Dharanendra, coming to know of the upasarga caused to Vāli by Rāvana appears before Vali and as he bows the mountain is pressed down with his weight, it being pulled up afterwards at Mandodari's request. In the RP. (IX 191-193) and VP. (IX 96) Dharanendra appears after Rāvana comes out shattered and prays to Vāli. But from PC. XV 9 10 it is clear that Rāvana believed it was Vāli's foot that had pressed down the mountain. (III) The Dynastic and other Lists. PC. gives between Sandhis V and VI names of sixty-four successive kings in the Rākşasa dynasty. Strangely enough they are given in Sanskrit. All Mss. of PC. have them. But we find several divergences when we compare this dynastic list with those given at RP. V 378-398 and VP. V 251-266 PC. has Mrgavega) (. 1. Mpgaveşa) for Amfta- vega; omits Cintāgati (RP. V 393, but not in VP.); gives Simha- (1) In the Vasudevahirdi (1-187) also only the diſthi-jujjha and the mutthi- jujjha are given. There the account of the obstacle to Bāhubali's attainment of Kevala and removal thereof at Rşabha's suggestion is narrated but the details are different from what is found in PC. (2) There are discrepancies between RP. and VP. also on this point. Some of the above noted divergences in names can be explained on assuming that they represent different attempts at reproducing the Prakrit original. Thus, from an original Sihadavampa or Mayâridavamna we get (1) directly Mrgari- damana and (2) by metathesis of va and da. Simhavadana Similarly the Arst portions of Mrgavega or (Mrgaveşa) and Amstavega can be derived from maya or miya." In Burānic lists also we find similar corruptions and trans- formations.