पृष्ठ:परमार्थ-सोपान.pdf/३७९

विकिस्रोत से
यह पृष्ठ अभी शोधित नहीं है।

Padas 5-7] The Relation of God दुडिया माझारों कान्होबा झाला भारी । उचंबळ गोरस सांडे बाहरी ॥ एकाजनार्दनीं समरस गौळणी । ब्रह्मानन्द न समायें मनीं ॥ २. विरह विकल विनही लिखी पाती दई पठाय । 29 आंख विहांनां यों सूचित सूने वाँचत जाय ॥ बिहारी ॥ 3. It is said that Radha writes a letter to Krishna which Krishna himself would have written to her. 7 A continuous and almost a reflex muttering of the name of God. तुम चन्दन हम पानी जाके अँग अँग वास समानी - Raidasa says that God is and he is water, and the cells of his body are particles of water. Every particle of water becomes fragrant on account of the scent of. But it may be remem- bered that becomes more useful to people when it is mixed with water. घन = (१) समूह; (२) पानी ; (३) वाग़ तुम घन हम वन मोरा - You are a cloud and I am a peacock in the forest. - Note Another reading is дA DA DA LA ÀITI— You are: (1) an assembly of clouds; (2) water of clouds; (3) both the cloud and the garden, and I am the peacock. cf. Caird: Unity of the field, fighter and the strife. तुम मोती हम धागा - Raidasa's idea is that he is as insignificant as thread. But it may be remem- bered that the pearl has no value unless the thread has pierced it. cf. also Mirabai: t तुम भई मोती हम भई धागा ।