पृष्ठ:परमार्थ-सोपान.pdf/३८१

विकिस्रोत से
यह पृष्ठ अभी शोधित नहीं है।

Padas 7-11 ] The Relation of God 31 बिगड़ना = -- ( 2 ) if causal, then, do uot allow me to forget you. ( १ ) नीति पथ से भ्रष्ट होना या च्युत होना ( २ ) क्रुद्ध होना; (३) विद्रोह करना । - Note: This is an excellent illustration of a Moral Prayer to God. cf. Kanarese song' गुरुवे कडिवायसु तंदे'. यस्य स्मृत्या च नामोक्त्या तपोयज्ञक्रियादिषु । न्यूनं सम्पूर्णतां याति सद्यो वन्दे तमच्युतम् ॥ मंत्रहीनं क्रियाहीनं भक्तिहीनं जनार्दन । यत्कृतं तु मया देव परिपूर्ण तदस्तु मे ॥ नरहरि ( Vocative ) - 10 Why should Raidas mention नरहरि particularly ? सब = (१) सब लोगों की (२) सम्पूर्णतया । रमसि = रमता है। गुन सब तोर मोर सब औगुन – This is a good partition of good and bad qualities! मैं तें तारि मोरि = मैं तू तेरी मेरी | Illusion consists of the difference between myself and thyself, mine and thine. cl. Rama's advice to Lakshman in Panchavati, मैं तैं तोर मोर की माया' - तुलसीदास । असमझि सौ = (१) अज्ञान से; (२) गैरसमझ से । निस्तारा = निस्तार, उद्धार life. - 11 Crossing over the sea of माँझी - ( From Sk. मध्य ) = नाव खेने वाला; मल्लाह । मैं सुरसरि पार उतार दिया, भवसागर पार लगा देना - । cf. ' नाई से न नाई ले, धोबी ना धुलाई ले । Also cf. ' सर्व तुल्यमशोककेवलमहं धात्रा सशोकः कृतः ।