पृष्ठ:परमार्थ-सोपान.pdf/४४१

विकिस्रोत से
यह पृष्ठ अभी शोधित नहीं है।

Dohas 8-13 ] The Relation of God महिना = पेशगी. 91 महीने का वेतन | Advance payment is called खसकाना ( Causal of खसकना ) गोरस = 11 = हटाना । दूध, दही, मक्खन - Everything that can be had from the cow. बसत and मिले – Though sing. in form are pl. iu meaning. ( सम्मानार्थक ) - दो काज - Both material and spiritual profit. परतछ Note: - The अलंकार in the Doha is अर्थातरन्यास. - 12 Corrupt form of Sk. प्रत्यक्ष / अचरज for आश्चर्य. साधु परतछ देव ef. तीर्थकर, himself a God. - निजरूप = आत्मरूप । प्रेम and प्रीति - प्रेम might be taken to refer to साधु and प्रीति to God ef. Ramdas, "प्रेम प्रीतीनें वांधावे. " in another context. Note :- - आकार aud निराकार ef. " जाके दरसन साहब दरसै and " " । ( आकार ) " ( निराकार ) तदा द्रष्टुः स्वरूपेऽवस्थानम् ॥ Also cf. the famous वचन of सर्वज्ञ : 66 परमना रूपदलि नेरवीयलरियदे । नरनागि बंदु वरवीव गुरुविगे । सरि यारु काणे, सर्वज्ञ ॥ आरसी ( From Sk. आदर्श ) 13 = (१) दर्पण cf. " हृदया भीतर आरसी, मुख तो देखे नाहि । " - -कवीर |