पृष्ठ:परमार्थ-सोपान.pdf/३९३

विकिस्रोत से
यह पृष्ठ अभी शोधित नहीं है।

Padas 6-8 ] Pilgrimage. 43 tongue repeating the name of God; Kabir insists on our weaving the name of God in our breaths. 7 - अजर = (१) Ageless, (from Sk. जरा ). ( २ ) which can- not be burnt, from Hindi to burn. सुमिरन जो आवे - ०/' घट में नाम प्रगट भया । कवीर | जाय हंस पच्छिम दिसा ef. The following lines from निवृत्तिः ' पश्चिमे चालवीले आत्मा तेथे निर्धारी । — Note : -- Under a misapprehension, Kabir was supposed to have used the word in reference to Macca. तिरवेनी - इड़ा पिङ्गला सुषुम्ना का सङ्गम । मँजावो = = मज्जन कराओ | Different from मँझावों. Contrast below : मझाना - मध्य में जाना . जिमी ( Persian ) of Marathi जमीन. लगाये = लगाने से लगाते ही । प्रभु पावै = प्रभु को पाओगे । - 8 अपने – Goes with सिर, not with बांझ | (If the reading is अपना बोझ, it means the load assigned to him.) भुवङ्गम Serpent. - कबहूँ चाटै - चितवै This refers to the tradition that the serpent keeps aside his H and goes to lick the dew. It grazes no doubt but its attention is focussed on the मणि. cf. The tradition about the serpent in मुक्तेश्वर : मस्तकमणि तेज बिखरी जीव आहारा शोधिती ' i. c. the jewel in the serpent's head gives out light and creatures seek out their prey in that light. सत पर चढ़ना == सती होना ।