पृष्ठ:मेरी आत्मकहानी.djvu/१०७

विकिस्रोत से
यह पृष्ठ जाँच लिया गया है।
१०२
मेरी आत्मकहानी
 

And this, indeed, would seem to be the truth, if the Report that it contains many Kshepakas or interpolations, should be true (see Report 1900 page 3, 1901, page 2) In this connection, however, one point may be worth noting In the Rajapur manuscripts व and य, when they signify va and ya (as distinguished from ba and ja) are invariably marked by subscribed dot, thus on the upper page second line नय़न Nayana, fifth line भय़ेउ Bhayeu and second line अव़धि Avadhi, on the lower page, first and the third lines प्रिय़ Priya and seventh line अवऩि Avani In the Ajodhya munuscripts, it is only va which is so marked; e.g, upper page, third line जीव़न jivana, sixth line गाव़ह gavaha, ninth line, संव़त samvat, but second line भयेउ bhayau without a dot. It would be desirable to have larger portions of the two manuscripts in facsimile to compare.

"With reference to another celebrated Hindi work, the search has proved of much usefulness. This is the Prithviraj Rasou, the so-called epic or ballad chronical of Prithviraj Chauhan by Chand Baradai, composed towards the end of the 12th century, the oldest work written in Hindi or indeed in any of the modern North Indian vernaculars The search brought to light in